In the second day, third day, until fourth day teaching. I was very enjoyed. The student understood, and sometimes i made a joke to built interest to me. . And in every beginning of the lesson. I always gave student soivenir from Indonesia who can answered my question. It was for stimulate to other student. Even though they didn't speak english very well, i want to make them bravely to speak up in english. In explaining about Indonesian cultures, i showed some pictures and videos to make them understand. So, i don't need to talk too much because i worried thatt they wouldn't understood. And the response was positive. . In explaining Thailand cultures. I want to change a position. I want the students to explain me about Thailand cultures. I just showed them a pictures and i let them to explain to me. . One thing that made me surprise is they know about Angklung, traditional music from Indonesia. There are angklung in Thailand, and i need to searh more about it on internet. Because, i thought angklung is purely from Indonesia and recognized by UNESCO. Fortunately, i have Kru Cat in the class. She always helped me when the students didn't get what i said. They explain again to the students in Thai.
. and yeah, i tried to speak Thai in the class. The basic sentence that i usually used in the class like "Do you understand" or "any questions?". But, when i said "any questions?" in Thai, some students confused and laughing to me. I thought something wrong in my pronounciation.
0 Comments
Leave a Reply. |
Muhammad RetsaSEA Teacher Project Batch 5th delegates from Universitas Pendidikan Indonesia placed in Chiang Rai Rajabhat University, Thailand Archives
May 2018
Categories
All
|